Début de la rédaction par Rusticiaus du Livre de Marco Polo (ms. 1116) : « Seingnors enperaor et rois, dux et marquois, cuens, chevalers et borgiois, et toutes gens qe volés savoir les deverses jenerasions des homes et les deversités des deverses region dou monde... »
Rustichello de Pise ou Rusticien de Pise[1] ou Rusta de Pise[2] (en italien Rustichello da Pisa[3] ou Rusticiano ou Rustigiello Pisano) est un écrivain toscan de langue française de la seconde moitié du XIIIe siècle.
↑Forme qui avait cours au xixe siècle en France et demeure celle du catalogue de la BnF (en ligne). Mais on trouve « Rusticiaus » dans le manuscrit Paris BnF fr. 1463 du Roman de Meliadus et « Rustaciaus » dans le manuscrit fr. 1116 du Livre de Marco Polo.
↑« Rusta Pisan » dans les manuscrits A1, A2, B4, etc. du Livre de Marco Polo à la Bibliothèque nationale de France. – Voir les différentes variantes dans Philippe Ménard, Le devisement du monde, éd. Droz, 2001, p. 222.
↑Nom admis depuis l'édition du Livre de Marco Polo par L. F. Benedetto (Il Milione, Florence, 1928). Antérieurement, en Italie, il était nommé Rusticiano (voir entre autres Lazari, I viaggi di Marco Polo, Venise, 1847 ; et (en) J. L. Norris, « Rusticiano da Pisa », dans The New Arthurian Encyclopedia, Garland, New York, 1991, p. 392 (lire en ligne) (ISBN0-8240-4377-4).